Fórumok

Az SMS speciális karakterei lerövidítik (70 karakter). Régi probléma, soha nem oldódott meg.

luisadastwin

Eredeti plakát
2010. október 9
Antas - Porto - Portugália - Európa
  • 2010. október 14
Ez csak a nem angol nyelvű országok problémája... Ezért ez nem nagy baj az észak-amerikaiaknak, akik (átfogóan) néha egyszerűen nem értik, miről beszélünk...

Bármely mobiltelefonon (iPhone is), ha olyan speciális karakterekkel ír SMS-t, mint a „ç”, „á”, „é”, „í”, „ó”, „ú”, „ñ”, „ä”, stb., az SMS 160 karakter helyett csak 70 karakterre korlátozódik, mert kiterjesztett kódolás szükséges! Tehát egy SMS árának 3x-át fizeted, ha 160 karaktert írsz (3 SMS-t küld: 70+70+20). Emellett nagyobb a kockázata annak, hogy nem kézbesítik az SMS-t, mert valójában 3 SMS-t küld egyszerre, és néha elromlik.

Tehát a probléma megoldására minden Nokia mobiltelefonban található egy olyan funkció, amelyet majdnem 10 ÉVE (!!!) használnak: „SMS kiterjesztett karakterkészlet”: BE/KI

Ha be van kapcsolva, kiterjesztett karakterkészletet használ SMS-enként 70 karakterrel, és a céltelefon megkapja az összes speciális karaktert: 'ç','á','é','í','ó','ú','ñ ','ä'

Ha ki van kapcsolva: a telefon lehetővé teszi speciális karakterek írását, SMS-enként 160 karakterrel, de automatikusan átalakítja a speciális karaktereket alapvető megfelelőikre: 'c', 'a', 'e', ​​'i', 'o', 'u', 'n', 'a' az SMS küldésekor.

... Elképesztő, hogy az Apple 10 évvel le van maradva a többi mobilgyártó mögött ebben a kérdésben... Talán azért, mert a Nokia eredetileg Finnországból származik (ahol speciális karaktereket használnak és tapasztalták a problémát), míg az Apple az USA-ból származik, ahol természetesen ( és sajnos) nem ismeri fel ezt problémaként.

Képzeld el, ha egy héten küldesz 1000 SMS-t, és ki kell fizetned (sokan fizetnek érte)... Nagyon vigyáznod kell, hogy ne vezess be semmilyen különleges karaktert, különben 3x a pénzt fizeted!

Még jó, hogy az OS4-en már van a Karakterszámláló (ami speciális karakter írásakor 70-re fordul), de ez még mindig nagyon bosszantó, mert az iPhone rendelkezik automatikus kiegészítéssel és automatikus javítással, és mindig a „helyes” szót javasolja! Az egyik drasztikus példa a portugál „abraço” szó (azaz „ölelés”)! Így fejezzük be szinte az összes elküldött SMS-t, és amikor úgy írod, hogy „abraco” (a „ç” nélkül), az iPhone minden alkalommal automatikusan „abraço”-ra javít! és tessék, újra és újra kijavítjuk... arrgghhh....

Nos, egy egyszerű funkció, amely megkönnyítené az összes nem angolul beszélő életét szerte a világon, nem gondolod?

Valami ötletetek ezzel kapcsolatban?

Köszönöm!

csempe

2010. április 30


Ausztria
  • 2010. október 14
Ez igazán érdekes.

Ezenkívül a karakter még furcsább lesz, mivel a német umlautok (ä ö ü) nem állítják át az SMS-számlálót x / 70-re.
(Kíváncsi voltam, hogy ezt nem vettem-e észre korábban, de úgy tűnik, hogy a német tökéletesen működik)

Ami még véletlenszerűbb:

Míg az A (á) ékezet aigu kiváltja, a sír (à) nem.
Az E-n viszont fordítva van. é x/160-on tartja, è x/70-re változik.

A „ñ” valójában működik, még az „északi” å vagy ø is működik.
Az SMS karakterkészlet tényleg nagyon véletlenszerű :/

luisadastwin

Eredeti plakát
2010. október 9
Antas - Porto - Portugália - Európa
  • 2010. október 14
Elnézést, nem voltam pontos.

Az umlaut (ä) és ñ tekintetében igazad van.

Valójában kissé véletlenszerűnek tűnik, de nem az!

Nagyon jól definiált... Néhány umlaut és az 'é' a szabványos GSM karakterkészlet részei... Mások nem részei ennek a készletnek...

De másrészt az ã, á, í, ó, è stb. nem része a szabványos GSM karakterkészletnek...

Mindenesetre az iPhone-nak át kell alakítania a szabványos GSM-karaktereken kívüli karaktereket a szabványos GSM-karakterek megfelelőire...

Tehát: Az 'ä'-nek ugyanannak kell lennie a céltelefonban, de az 'è'-t vagy az 'ë'-t át kell alakítani alap 'e'-vé, elkerülve a 70 karakteres korlátozást...


Ezt nézd meg: http://www.mediaburst.co.uk/blog/the-gsm-character-set/

Megmutatja, hogy milyen karakterek tartoznak a szabványos GSM karakterkészletbe!
És ez ÉRZÉKENYIK a kis- és nagybetűkre! Minden más, ettől eltérő speciális karakter a szabványos GSM karakterkészleten kívül esik!

Szabvány: è, é, ù, ì, ò, Ç (nagybetűs!), Ø, Å, å, æ, ß, É, Ä, Ö, Ñ, Ü, ä, ö, ñ, ü, à

Mlii

2006. január 28
Dél-Kalifornia
  • 2010. október 14
Én például nem voltam tisztában ezzel a konkrét problémával, de ez bizonyítja az Apple makacsságát, amikor olyan egyszerű dolgokat kell megvalósítani, amelyek a legelső telefonok némelyikétől visszamenőleg elérhetőek voltak a mobiltelefonokon.
Bármennyire is szeretem az iPhone-omat, van néhány olyan funkció, amelyek az első Nokiámon voltak, és amelyeket szeretnék látni az IOS-en.

luisadastwin

Eredeti plakát
2010. október 9
Antas - Porto - Portugália - Európa
  • 2010. október 14
Mliii, istenem...!

Csak a számon vetted a szavakat! (Nem tudom, hogy ez érvényes-e az angolra, de ez egy nagyon használt portugál kifejezés fordítása, ami azt jelenti, hogy 'pontosan azt mondtad, amit mondani akartam' )

Ez az..! Nagyon szeretem az iPhone-omat, de még mindig olyan sok alapvető funkció hiányzik belőle, amelyek a tíz éves Nokiáimban voltak... Nagy kár... A riasztások egy másik... Csak 5 perccel az esemény előtt tudok riasztást megadni vagy 15 perc, 30 perc, 1 óra, 2 óra, 1 nap... Nevetséges!!!!! Miért nem tudok 6 órával előtte riasztást definiálni??? vagy 2 perc?? Tök mindegy!!!! Nevetséges... De ez egy másik szál

ijedt költő

2007. április 6
  • 2010. október 14
már visszajelzést küldött nekik erről?

luisadastwin

Eredeti plakát
2010. október 9
Antas - Porto - Portugália - Európa
  • 2010. október 14
Köszönöm. Nekem van. De szinte biztos, hogy nem fognak választ adni

De remélem igen


ijedt költő azt mondta: Megvan már visszajelzést küldött nekik erről?

kAoTiX

2008. október 14
Midlands, Egyesült Királyság
  • 2010. október 15
Megértésem szerint a karakterek számának növekedését az okozza, hogy a beírt karakter valójában HTML típusú formátumban van megadva.

Ez csak egy feltételezés, mivel ezt már láttam.
Tudom, hogy a Nexus One-on, ha beírja a „ç” karakterláncot, az valójában multimédiás üzenetté alakítja az üzenetet.

Ennek ellenére a „ç” HTML-kódja „ç ;” szóval nem igazán van több karakter. De akkor az almák oldaláról több kódba is be lehetne csomagolni.

Csak sejtem, hogy őszinte legyek, és megpróbálok valamiféle magyarázatot adni arra, hogy mi okozhatja.

Tom G.

2009. június 16
Champaign/Urbana Illinois
  • 2010. október 15
Hú, Charactergate! NAK NEK

kiantech

2007. június 9
  • 2010. október 15
nem probléma, azt hittem, de tévedtem...

http://discussions.apple.com/message.jspa?messageID=12132908#12132908

luisadastwin

Eredeti plakát
2010. október 9
Antas - Porto - Portugália - Európa
  • 2010. október 15
Köszönjük a kAoTiX hozzájárulását, de ebben az esetben ez egy tökéletesen ismert és azonosított viselkedés, és semmi köze a HTML-hez (kivéve a „Nexus One”-t, ahogy egy perc múlva utalni fogok).

Az iPhone, csakúgy, mint egy hagyományos és teljesen normál mobiltelefon, univerzálisan szabványosított kommunikációs protokollt használ: az „SMS” (Short Message Service) és az egyes SMS-ek bájtok száma mindössze 140 bájt. Ezt a 140 bájtos korlátozást SOK-SOK éve soha nem változtatták, és ezért olyan kicsi...

Tehát ha maximum 140 bájtja van, akkor maximum 1120 bitje van:

1 bájt = 8 bit.
140 bájt = 140*8 bit = 1120 bit

Így tudjuk, hogy SMS-enként a bitek maximális száma 1120!


Tehát, ha CSAK a szabványos GSM karakterkészletből (vagy a „GSM 7 bites alapértelmezett ábécé”-ből) szereplő karaktereket használja, akkor csak 7 bitre lesz szüksége az egyes karakterek kódolásához!

Vessen egy pillantást erre a táblázatra, amely a szabványos GSM karakterek / GSM 7 bites alapértelmezett ábécé: http://en.wikipedia.org/wiki/GSM_03.38

Így a telefon összesen a következőket tudja támogatni:

1120 bit / 7 bit = 160 karakter minden SMS-ben:!


Most, ha BÁRMELY karaktert használ a hivatkozott táblázatban (a szabványos GSM karakterkészletben) szereplő karakterek helyett, AZ A karakter miatt a mobiltelefonnak 16 bites kódolást kell használnia, az egyes karakterek kódolásához pedig 16 bitet! (csak 7 bit helyett!)

Tehát, ha minden karakterhez 16 bitet fogyaszt:

1120 bit / 16 bit = 70 karakter minden SMS-ben:!

Tehát ha 160 karakteres SMS-t küldök CSAK 1 (EGY) speciális karakterrel, akkor a szöveget 3 (három) SMS-re osztja fel: 70+70+20 = 160 karakter, így drágább lesz és nagyobb a sikertelenség valószínűsége kézbesítés (mivel egy 3-linkes SMS-ről van szó).

De a Nokia, hogy ügyfelei kedvében járjon, bevezetett egy olyan funkciót, amely automatikusan átalakítja a speciális karaktereket a szabványos megfelelőikre, így a maximum 160 karakter marad, ugyanúgy.

Ez egy alapvető funkció, amelyet a Nokia telefon (és más márkák) hosszú ideig használt, mert nagyon hasznos. És az iPhone-nak is rendelkeznie kell ezzel a funkcióval, ami olyan egyszerű!


Az Ön által bemutatott „Nexus One” tok ebben a kérdésben még nevetségesebb, mint az iPhone, mert elkerüli az SMS-protokoll használatát (a 16 bites kódolású SMS-protokoll helyett MMS-protokollt használ), amikor a szabványos GSM-en kívüli karaktert szúr be. Karakterkészlet, ami még drágábbá teszi!



kAoTiX azt mondta: Úgy gondolom, hogy ha a karakterek száma nő, akkor azt az okozza, hogy a beírt karakter valójában HTML típusú formátumban van megadva.

Ez csak egy feltételezés, mivel ezt már láttam.
Tudom, hogy a Nexus One-on, ha beírja a „ç” karakterláncot, az valójában multimédiás üzenetté alakítja az üzenetet.

Ennek ellenére a „ç” HTML-kódja „ç ;” szóval nem igazán van több karakter. De akkor az almák oldaláról több kódba is be lehetne csomagolni.

Csak sejtem, hogy őszinte legyek, és megpróbálok valamiféle magyarázatot adni arra, hogy mi okozhatja.

luisadastwin

Eredeti plakát
2010. október 9
Antas - Porto - Portugália - Európa
  • 2010. október 15
Helyes. Ez NEM kérdés. Ez normális viselkedés (lásd a kAoTiX-re adott válaszomat).

Csak azt mondom, hogy az iPhone-nak rendelkeznie KELL ezzel az egyszerű funkcióval (mint a Nokiákban), hogy megkönnyítse (és olcsóbb) az életünket.



Kiantech azt mondta: nem probléma, azt hittem, hogy az volt, de tévedtem...

http://discussions.apple.com/message.jspa?messageID=12132908#12132908

sammich

2006. szeptember 26
Sarcasmville.
  • 2010. október 15
Luisadastwin elmondta: A Nokia azonban, hogy ügyfelei kedvében járjon, bevezetett egy olyan funkciót, amely automatikusan átalakítja a speciális karaktereket szabvány megfelelői , hagyja meg legfeljebb 160 karakterrel, ugyanúgy

Sok éve nem használtam Nokiát: mi a „szabvány megfelelője”? ç-t változtat c-ben? Ha ez a helyzet, miért vesztegeti az erőfeszítést a gépelésre? Ráadásul az üzenet értelmét veszti.

luisadastwin

Eredeti plakát
2010. október 9
Antas - Porto - Portugália - Európa
  • 2010. október 15
Ha elolvasnád az első bejegyzésemet, ezt nem tennéd közzé

Egy dologban igazad van:

A szabványos megfelelők: ç = c, á = a, é = e stb...

De miért nem írok 'c'-t a ç helyett???... hát... Nagyon egyszerű (ahogy az első bejegyzésben is mondtam):

Rengeteg SMS-t írok, mint sok más ember, és SOKKAL gyorsabban írom meg az „automatikus kiegészítést” vagy az „intelligens SMS-írást”.

Ha észreveszi, az iPhone képes megjósolni vagy kijavítani a hibásan írt szót!

Az általam említett példa az „abraço” volt, ami portugálul „ölelés”, és az általam küldött SMS-ek 90%-ában ezt írom.

Tehát ha az 'abraço' ('ç'-vel) helyett az 'abraço'-t írom ('c'-vel), az iPhone újra és újra automatikusan 'abraço'-ra javít! és ez SOK SOK más szóval megtörténik az SMS írás közben, ami NAGYON bosszantó, amit el tudsz képzelni.

És mellesleg itt mindenki megérti, hogy az „abraco” jelentése „abraço” (ölelés), az „arvore” pedig „árvore” (fa), vagy az „orgao” azt jelenti, hogy „órgão” (orgona) stb. stb...

Ritka a jelentés elvesztése, mert szinte minden portugál szó nem változtatja meg a jelentését, ha elveszti a '´', '~', 'ç' stb.

Más dolog.. az angol nyelvben az összes szó, amely „..tion”-ra végződik portugálul, „..ção” .. például „situation” --> „situação”, „education” --> „educação”... szóval képzeld el, hány szót kell újra kijavítanom az iPhone-ban

A speciális karakterek elvesztése és szabványos megfelelőkké alakítása teljesen normális az SMS küldésben Portugáliában. A józan ész itt van, és nagyon könnyen értelmezhető. Igazából én, a portugál gyerekek már az iskolában is ékezetek és speciális karakterek nélkül írom a szavakat az SMS küldés miatt! LOOOOOOL



sammich mondta: Hosszú évek óta nem használtam Nokiát: mi a „standard megfelelője”? ç-t változtat c-ben? Ha ez a helyzet, miért vesztegeti az erőfeszítést a gépelésre? Ráadásul az üzenet értelmét veszti.
D

Daveoc64

2008. január 16
Bristol, Egyesült Királyság
  • 2010. október 15
sammich mondta: Hosszú évek óta nem használtam Nokiát: mi a „standard megfelelője”? ç-t változtat c-ben? Ha ez a helyzet, miért vesztegeti az erőfeszítést a gépelésre? Ráadásul az üzenet értelmét veszti.
Egyetért.

Ez nem probléma, és a Nokia javítása sem jó ötlet.

sammich

2006. szeptember 26
Sarcasmville.
  • 2010. október 15
Sajnos általában nem szoktam kihagyni az olvasást, azt hiszem, itt már későre jár.

Azt hiszem, elég tisztességes. Az Apple nagyon könnyen hozzáadhatja a kapcsolót, de fennáll annak a lehetősége, hogy szeretik a dolgokat az eredeti / tervezett formátumukban tartani.

Feltételezem, hogy megpróbálta lenyomni az 'x'-et, amikor befejezte az 'abraco' beírását (a szóköz lenyomása előtt), amikor az 'abraço' javítását kínálja? Ennek meg kell tanítania, hogy hagyja abba az automatikus javítást. Persze, nem teheti meg ezt minden szónál, és ez azt jelenti, hogy az automatikus javítás nem fog javítani más alkalmazásokban, például a Mail/Web/Notes stb.

luisadastwin

Eredeti plakát
2010. október 9
Antas - Porto - Portugália - Európa
  • 2010. október 15
Sajnálom, de te honnan vagy? Tapasztalta ezt, hogy azt mondja, ez nem jó ötlet?

És mellesleg NEM Nokia FIX! Ez egy OPCIÓ! EGY FUNKCIÓ, amit AKÁRSAN LEHET aktiválni! Különben ugyanaz marad? Szerezd meg?

Ahogy azt is mondtam, a speciális karakterek elvesztése és a szabványos megfelelőkké alakítása teljesen normális az SMS-küldésben Portugáliában. A józan ész itt van, és nagyon könnyen értelmezhető. És megkapod mind a 160 karaktert! Ez fontos, nem?




Daveoc64 azt mondta: Egyetértek.
Ez nem probléma, és a Nokia javítása sem jó ötlet.

luisadastwin

Eredeti plakát
2010. október 9
Antas - Porto - Portugália - Európa
  • 2010. október 15
Pontosan Sammich!!!!

Ez az!!!

Most, amikor e-maileket írok, nem javít ki néhány szót, ami kevésbé érdekes, ha professzionális e-mailt ír




sammich mondta: Sajnálom, hogy általában nem szoktam kihagyni az olvasást, azt hiszem, itt már későre jár.

Azt hiszem, elég tisztességes. Az Apple nagyon könnyen hozzáadhatja a kapcsolót, de fennáll annak a lehetősége, hogy szeretik a dolgokat az eredeti / tervezett formátumukban tartani.

Feltételezem, hogy megpróbálta lenyomni az 'x'-et, amikor befejezte az 'abraco' beírását (a szóköz lenyomása előtt), amikor az 'abraço' javítását kínálja? Ennek meg kell tanítania, hogy hagyja abba az automatikus javítást. Persze, nem teheti meg ezt minden szónál, és ez azt jelenti, hogy az automatikus javítás nem fog javítani más alkalmazásokban, például a Mail/Web/Notes stb.
D

Daveoc64

2008. január 16
Bristol, Egyesült Királyság
  • 2010. október 15
luisadastwin azt mondta: Sajnálom, de te honnan jöttél? Tapasztalta ezt, hogy azt mondja, ez nem jó ötlet?

És mellesleg NEM Nokia FIX! Ez egy OPCIÓ! EGY FUNKCIÓ, amit AKÁRSAN LEHET aktiválni! Különben ugyanaz marad? Szerezd meg?

Azt is mondtam, hogy a speciális karakterek elvesztése és a szabványos megfelelőkké alakítása teljesen normális az SMS-küldésben Portugáliában. A józan ész itt van, és nagyon könnyen értelmezhető. És megkapod mind a 160 karaktert! Ez fontos, nem?



Láttam a funkciót, és használtam is.

Ez hülyeség, mert következetlenné teszi az üzenetküldési folyamatot. Ha az üzenetben egy adott karaktert is elhelyez, akkor azt a karaktert el kell küldeni az üzenetben. Ha bármilyen okból nem szeretné használni ezeket a karaktereket, ne írja be őket az üzeneteibe!

luisadastwin

Eredeti plakát
2010. október 9
Antas - Porto - Portugália - Európa
  • 2010. október 15
Ugyan már ember... Ezt nem gondolhatod komolyan... Elolvastad az összes szálat? Láttad az utolsó bejegyzést az automatikus javításról...?

Gyerünk... kérem, hogy figyelmesen olvassa el ezt:

Ha úgy gondolja, hogy 'HÜLYE' használni a funkciót, egyszerűen ne használja! Ha azt szeretné, hogy a speciális karakterek úgy legyenek elküldve, ahogy mondod, egyszerűen hagyd, hogy a funkció ENGEDÉLYEZÉSE legyen, ami ALAPÉRTÉKELÉS, és semmit sem kell tenned! Ha 160 karaktert szeretne használni, elveszítve a speciális karaktereket az alapvető megfelelőikre, csak kapcsolja KI a FUNKCIÓT, mint OPCIÓT...! Nem kötelező!

Ahogy az elején mondtam:
„Minden Nokia mobiltelefonon van egy „SMS kiterjesztett karakterkészlet” funkció: BE/KI

Ha be van kapcsolva, kiterjesztett karakterkészletet használ SMS-enként 70 karakterrel, és a céltelefon megkapja az összes kívánt speciális karaktert: 'ç','á','è','í','ó','ú',' â','ã'

Ha ki van kapcsolva: a telefon lehetővé teszi speciális karakterek írását, SMS-enként 160 karakterrel (ez az előnye és a funkció CÉLJA), de a speciális karaktereket automatikusan átalakítja az alapvető megfelelőjükre 'c', 'a', 'e', 'i', 'o', 'u', 'a', 'a' SMS küldésekor.


Daveoc64 azt mondta: Láttam a funkciót, és használtam is.

Ez hülyeség, mert következetlenné teszi az üzenetküldési folyamatot. Ha az üzenetben egy adott karaktert is elhelyez, akkor azt a karaktert el kell küldeni az üzenetben. Ha bármilyen okból nem szeretné használni ezeket a karaktereket, ne írja be őket az üzeneteibe!
P

phixionalninja

2010. június 23
  • 2010. október 16
Tisztában vagyok vele, hogy ez nem a hack-fórum, de ha ez valóban nagy probléma bárki számára, érdemes megfontolni a jailbreaket. A BiteSMS rendelkezik ezzel a funkcióval, és elég okos ahhoz, hogy csak akkor váltson karaktereket, ha az üzenet egyébként 70 karakternél hosszabb lesz, rövid üzeneteknél érintetlenül hagyja őket.

Személy szerint nincs hasznom belőle, de határozottan úgy tűnik, hogy az Apple számára könnyen megvalósítható funkció. Remélhetőleg hamarosan ráérnek.

luisadastwin

Eredeti plakát
2010. október 9
Antas - Porto - Portugália - Európa
  • 2010. október 17
Hmmm.. Nagyon érdekes ez a BiteSMS alkalmazás phixionalninja, köszönöm!

Valójában JB-m van az iPhone-om, de azt hiszem, rájöttem, hogy a BiteSMS alkalmazás egy másik alkalmazás... Reméltem, hogy találok egy olyan megoldást, amellyel továbbra is az iPhone natív SMS-alkalmazását használom, finomítgatva azt...

Tehát a BiteSMS-nek saját SMS-alkalmazása van, igaz? Ha nem, akkor elfutok és megveszem

Köszönöm mégegyszer.

Lewis


phixionalninja azt mondta: Tudom, hogy ez nem a hack-fórum, de ha ez tényleg nagy probléma bárki számára, érdemes megfontolni a jailbreaket. A BiteSMS rendelkezik ezzel a funkcióval, és elég okos ahhoz, hogy csak akkor váltson karaktereket, ha az üzenet egyébként 70 karakternél hosszabb lesz, rövid üzeneteknél érintetlenül hagyja őket.

Személy szerint nincs hasznom belőle, de határozottan úgy tűnik, hogy az Apple számára könnyen megvalósítható funkció. Remélhetőleg hamarosan ráérnek.
P

phixionalninja

2010. június 23
  • 2010. október 17
luisadastwin mondta: Hmmm.. Nagyon érdekes ez a BiteSMS alkalmazás phixionalninja, köszönöm!

Valójában JB-m van az iPhone-om, de azt hiszem, rájöttem, hogy a BiteSMS alkalmazás egy másik alkalmazás... Reméltem, hogy találok egy olyan megoldást, amellyel továbbra is az iPhone natív SMS-alkalmazását használom, finomítgatva azt...

Tehát a BiteSMS-nek saját SMS-alkalmazása van, igaz? Ha nem, akkor elfutok és megveszem

Köszönöm mégegyszer.

Lewis

Ez egy saját alkalmazás, de ez tényleg nem rossz. Nagyon hasonlít a natív alkalmazásra, és a kettő semmilyen módon nem zavarja egymást (tehát az egyikben küldött és fogadott szövegek megjelennek a másikban, és ha szeretné, visszaválthat és folyamatosan, és soha nem lesz semmi baja). Csak a BiteSMS van a dokkolómban, a natív alkalmazás pedig el van rejtve a mappámban a natív alkalmazásokhoz, amelyekre nincs szükségem (a Stocks, Compass stb. mellett).

Görgessen le erre őrült funkciók listája , abszolút megéri rászánni az időt, hogy kipróbálja, főleg, ha már jailbroken vagy. Körülbelül 10 napig ingyenes, és utána még ingyenes, de alul hirdetésekkel, vagy fizethetsz licencet és reklámmentesen (én fizettem, megéri a pénzt).

luisadastwin

Eredeti plakát
2010. október 9
Antas - Porto - Portugália - Európa
  • 2010. október 18
WOOOOOOAAAAAAHH!!!!!

Ez elképesztő!!!!!!!!

Azon kívül, amit kerestem, az ékezetes és diakritikus jelek a következők: http://www.bitesms.com/main/more_features#accents-diacritics , még tíz év múlva sem lesz az Apple-nek az a FANTASZTIKUS funkciók igazán ŐRÜLT listája az SMS-ben, mint a BiteSMS!!! Tényleg elképesztő, hogy ez mennyire fedezi az összes igényemet (és olyan igényemet, amiről eddig nem is tudtam)!!!

Nos, én mindig nem szerettem volna más alkalmazásokat, mint a finomított natív alkalmazásokat, de ebben az esetben... tényleg kétszer kell meggondolnom, és talán megveszem.

Nekem ezek a srácok németnek tűntek (mert a BiteSMS kredit csak a német hálózatban működik), de igazából a kapcsolattartási cím Ausztráliából származik Ki gondolta volna, hogy az ékezeteket és diakritikusokat angolul beszélő ország oldja meg hehe!

Köszönöm phixionalninja, talán ez az alkalmazás megváltoztatja az életemet!


phixionalninja azt mondta: Ez a saját alkalmazása, de ez tényleg nem rossz. Nagyon hasonlít a natív alkalmazásra, és a kettő semmilyen módon nem zavarja egymást (tehát az egyikben küldött és fogadott szövegek megjelennek a másikban, és ha szeretné, visszaválthat és folyamatosan, és soha nem lesz semmi baja). Csak a BiteSMS van a dokkolómban, a natív alkalmazás pedig el van rejtve a mappámban a natív alkalmazásokhoz, amelyekre nincs szükségem (a Stocks, Compass stb. mellett).

Görgessen le erre őrült funkciók listája , abszolút megéri rászánni az időt, hogy kipróbálja, főleg, ha már jailbroken vagy. Körülbelül 10 napig ingyenes, és utána még ingyenes, de alul hirdetésekkel, vagy fizethetsz licencet és reklámmentesen (én fizettem, megéri a pénzt).

luisadastwin

Eredeti plakát
2010. október 9
Antas - Porto - Portugália - Európa
  • 2010. október 18
phixionalninja,

Most a BiteSMS-t használom... Imádom... És mi van a QuickReply-vel!?!? WOOOW!!

Most volt egy kis problémám... Hogyan lehet 'törölni' a 'rosszul tanult szavakat' az iPhone-ról...?

Mint mondtam, az iPhone megtanult néhány szót ékezetek nélkül, és ez nem jó e-mail írásakor...

A volkspostnak köszönhetően elmondta a megoldást:

Menj:

/private/var/mobile/Library/Keyboard

Ott találtam egy fájlt, kezdve a nyelvi beállításaimmal, majd a 'dynamic-text.dat'-val: pt_PT-dynamic-text (portugál rendszer).

A fájl sima szövegszerkesztővel szerkeszthető az iPhone által megtanult összes szóval! Csak a 'rossz' szavakra kerestem, és töröltem!

Fantasztikus!

Köszönöm phixionalninja és volkspost